“And darling we will be fine, but what was yours and mine
appears to be a sandcastle that the gibbering wave takes /
But if it’s all just the same, then will you say my name,
say my name in the morning, so I know when the wave breaks?” ~ Joanna Newsom
Moments ebb and flow, swelling regularly
Peaks of inspiration, emotion inevitably fall into lulls,
forming troughs of calm or disconnectedness.
Salt water brimming, overflowing in drops, maybe rivulets:
pressure released, gravity wins.
Some times a slow surge, a glassy-smooth sailing:
thin clear sheet shining the sand.
Each one unique but behaving the same, following familiar energetic patterns:
It made me think about emotions and language on a whole other level. It also reinforced my love of words, my love of writing about (exploring) emotions, and even my love of infographics!
Best. Combo. Ever.
If you look at the combinations of emotions that are described by some non-English words, you can no doubt understand that emotion, but can’t truly describe it. It just goes to show that we are all linked by these senses that we can’t always communicate in words. And here this researcher found a way of doing this for us, via a diagram. How freaking cool is that?
I wish we had some English words for some of these. Or maybe I’ll just learn the other-language words for them. Maybe everyone should. This one visual made me think about the world in a whole new way.
I would love to learn some of these other words and incorporate them into the English language so that they became commonplace.
I wonder if our English-speaking culture would actually understand ourselves and each other better if we had more ways of describing certain emotions?